Lirik dan Terjemahan Akuma no Ko, Ost Ending Attack on Titan Final Season Part 2 yang dinyanyikan Higuchi Ai

13 Januari 2022, 20:54 WIB
Lirik dan Terjemahan Akuma no Ko, Ost Ending Attack on Titan Final Season Part 2 yang dinyanyikan Higuchi Ai /Twitter/ @anime_shingeki

MANTRA SUKABUMI – Sejak penayanganya di season pertama, lagu Ost Attack on Titan memang selalu meninggalkan kesan tersendiri bagi para Fans AoT, salah satunya lagu Ost ending Attack on Titan Final Season Part 2, "Akuma no Ko"

Akuma no Ko merupakan lagu dibawakan oleh penyanyi asal Jepang, Higuchi Ai dengan nama lain “The Child of Evil”

Lagu Akuma no Ko dirilis pada 10 Januari 2022 sebagai single digital, yang berisikan 2 track dengan lagu Massara na Daichi sebagai track coupling.

Baca Juga: Lirik dan Chord Lagu Ada Untukmu Tyok Satrio X Factor Indonesia, Peserta Pemilik Karya Sendiri Terbanyak

Selain itu, Lagu Akuma no Ko digunakan sebagai lagu Ost Ending anime Attack on Titan Final Season Part 2 dan merupakan kelanjutan dari bagian pertama Attack on Titan Final Season yang sebelumnya tayang pada 7 Desember 2020 sampai 29 Maret 2021.

Dikutip mantrasukabumi.com dari berbagai sumber, dalam lagu Akuma no Ko ini, Higuchi Ai mengungkapkan tentang perasaan sebenarnya dari sang tokoh utama Eren Yaeger yang ingin melindungi Mikasa dan orang-orang Eldia di pulau Paradis, kampung halamannya.

Namun, pengorbanan yang selama ini dia lakukan sia-sia karena orang-orang diluar menganggap Eren adalah sosok iblis yang membawa kehancuran karena ia merupakan pewaris kekuatan Founding Titan, hingga akhirnya Eren pun menyadari bahwa di dalam dirinya terdapat sosok anak iblis.

Sebelumnya, Ost Opening “The Rumbling” yang dibawakan oleh band metalcore Silence Iz Mine atau SiM pun berhasil menjadi trending topic Twitter sejak penayangan perdana Senin, 10 Januari 2022 lalu.

Baca Juga: One Piece: 5 Jurus Pedang Terkuat yang Dimiliki Roronoa Zorro, Nomor 1 Jurus Asura

Berikut lirik lagu Akuma no Ko versi Romaji yang dinyanyikan oleh Higuchi Ai

Tetsu no tama ga seigi no shoumei
Tsuranukeba eiyuu ni chikazuita
Sono me wo tojite furete mireba
Onaji katachi onaji taion no akuma

Boku wa dame de aitsu wa ii no?
Soko ni kabe ga atta dake na noni
Umarete shimatta sadame nageku na
Bokura wa minna jiyuu nanda kara

Tori no you ni hane ga areba
Doko e datte yukeru kedo
Kaeru basho ga nakereba
Kitto doko e mo yukenai

Tada tada ikiru no wa iya da

Sekai wa zankoku da soredemo kimi wo aisu yo
Nani wo gisei ni shitemo soredemo kimi wo mamoru yo
Machigai da toshitemo utagattari shinai
Tadashisa to wa jibun no koto tsuyoku shinjiru koto da

Tetsu no ame ga furichiru zoukei
Terebi no naka eiga ni mietan da
Sensou nante oroka na kyoubou
Kankei nai shiranai kuni no hanashi
Sore nara nande aitsura nikunde
Kuroi kimochi kakushi kirenai wake
Setsumei datte dekiya shinai da
Bokura wa nante mujun bakka nanda

Kono kotoba mo yakusarereba
Hontou no imi wa tsutawaranai
Shinjiru no wa sono me wo hiraite
Fureta sekai dake

Baca Juga: Link Nonton dan Spoiler Anime One Piece Episode 1006, Keputusan Dokter Kelompok Topi Jerami

Tada tada ikiru no wa iya da

Sekai wa zankoku da soredemo kimi wo aisu yo
Nani wo gisei ni shitemo soredemo kimi wo mamoru yo
Eranda hito no kage suteta mono no shikabane
Kizuitanda jibun no naka sodatsu no wa akuma no ko
Seigi no ura gisei no naka kokoro ni wa akuma no ko

Adapun untuk terjemahannya bisa disimak di bawah ini

Peluru besi adalah bukti dari keadilan
Setiap menembak, semakin dekat dengan pahlawan
Jika menutup mata dan mencoba menyentuhnya
Kita adalah iblis dengan raga dan suhu tubuh yang sama


Apakah aku jahat, sedangkan orang itu baik?
Padahal hanya ada dinding saja di sana
Jangan meratapi takdir karena terlahir di dunia
Karena kita semua memiliki kebebasan

Jika kita memiliki sayap seperti burung
Kita bahkan dapat pergi kemanapun
Tapi jika tak memiliki tempat untuk kembali
Ku Yakin kita tak dapat pergi kemanapun

Aku tak mau hidup hanya begitu saja

Dunia ini sangat kejam, meski begitu aku mencintaimu
Tak peduli apa pun yang kukorbankan, aku akan tetap melindungimu
Meski itu adalah kesalahan, aku takkan ragu-ragu lagi
Kebenaran itu berarti percaya pada diri sendiri dengan kuatnya

Terlihat seperti film di dalam TV
Perang adalah hal yang bodoh dan kejam
Aku tak peduli dengan kisah negara yang tak kuketahui
Lalu mengapa aku membenci orang itu?
Mengapa aku tak bisa menyembunyikan perasaan hitam ini?
Aku bahkan tak bisa menjelaskannya
Betapa banyaknya kontradiksi kita semua

Bahkan bila kata-kata ini diterjemahkan
Arti yang sesungguhnya tak akan tersampaikan
Satu-satunya yang bisa kau percayai
Adalah dunia yang kau sentuh, dengan membuka matamu

Aku tak ingin hanya sekedar hidup begitu saja

Dunia ini kejam, namun aku tetap mencintaimu
Walaupun aku harus mengorbankan segalanya, ku akan melindungimu
Bayangan orang-orang terpilih, mayat-mayat yang dibuang
Aku sadar bahwa di dalam diriku, tumbuh anak iblis
Di balik kebenaranku, di tengah pengorbanan, di dalam hatiku ada anak iblis

Itulah lirik dan terjemahan lagu Akuma no Ko yang dibawakan oleh Higuchi Ai. ***

 

Editor: Emis Suhendi

Tags

Terkini

Terpopuler